http://www.youtube.c...h?v=f08IwbowGF4 Вы уж извините. Меня терзают сомнения, вроде как и песня понравилась и вроде как про мужское. Особенно в слова Вова зи Львова вслушайтесь... а может в юмор надо?
Я на чердаке лежу у себя на дому. Мне скучно до зарезу Бог знает почему. Вдруг слышу за собою совы (с(л)aвы = слова нежные "У-юй" - У меня на душе стало веселее, А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я по дороге иду к другу-разбойнику, Мне тоскливо одному в незнакомом краю. Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" - У меня на душе стало веселее, А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я на веревке вишу, ногами болтаю, Мне очень бы хотелось побольше воздуху. Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" - У меня на душе стало веселее, А-лай-лай-лай стало веселее.
Я в большом котле киплю у черта на пиру, "Мне плакать уж ни к чему", - лезет мне в голову
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" - У меня на душе стало веселее, А-лай-лай-лай стало веселее.
Я на чердаке лежу у себя на дому. Мне скучно до зарезу Бог знает почему. Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" - "Cпоем вместе, е-ла-ла-лай-ла-лай, ла-лай-лай-лай" - Говорю я сове.